Mitte der 70er Jahre begannen Autoren plötzlich, sich mit der Sprache zu beschĂ€ftigen. Hörend wurden wir hellhörig dafĂŒr gemacht, wie gegĂ€ngelt und dressiert, wie verdrehbar und verfĂŒgbar unsere Alltagssprache geworden ist. Das Neue Hörspiel ist inzwischen Historie geworden; es wurde eingeholt von der banalen Tatsache, dass die Sprache - trotz aller GĂ€ngelung - unser hauptsĂ€chliches Kommunikationsinstrument ist. Walter Kempowski - oder wie er sich hier nennt: Wullar Kinnpussku - hat eine Sprache gefunden, die Elemente des Jiddischen, des Plattdeutschen und noch einiger Dialekte verwendet. |